Специальный выпуск
Игры и развлечения
Светлана Сурнакина ,
учитель начальных классов, МОУ «Вешкаймская начальная общеобразовательная школа», р.п. Вешкайма, Ульяновская обл.
учитель начальных классов, МОУ «Вешкаймская начальная общеобразовательная школа», р.п. Вешкайма, Ульяновская обл.
Этнографическая экспедиция
Национальные подвижные игры
Подвижные игры с ребятами идут на ура всегда: и в паузы между школьными буднями, и в летние каникулы. Предложенной подборкой игр, придуманных разными народами, можно не только занять ребят, но и пробудить в них познавательный интерес к традициям и обычаям различных наций, а также ненавязчиво воспитывать толерантность школьников друг к другу. Особенно эффективной такая форма работы с детьми будет в многонациональном классе или отряде летнего лагеря.
Задачи:
• в процессе игры развить у школьников навыки взаимодействия, сотрудничества, взаимопомощи;
• познакомить детей с содержанием подвижных игр разных народов;
• сформировать у ребят представление о национальном колорите обычаев того или иного народа, особенностях речи и традиций.
Русская народная игра «Стадо»
Среди играющих выбираются Пастух и Волк, а все остальные становятся Овцами. Дом Волка – в лесу, а у Овец два дома на противоположных концах площадки.
Овцы громко зовут Пастуха:
Пастушок, пастушок,
Заиграй во рожок!
Травка мягкая,
Роса сладкая,
Гони стадо в поле,
Погулять на воле!
Пастух выгоняет Овец на луг, они ходят, бегают, прыгают, щиплют травку. По сигналу Пастуха «Волк!» все Овцы бегут в дом на противоположную сторону площадки. Пастух встает на пути Волка, защищает Овец. Все, кого поймал Волк, выходят из игры.
Примечание: во время перебежки Овцам нельзя возвращаться в тот дом, из которого они вышли. Волк Овец не ловит, а салит рукой. Пастух может только заслонять Овец от Волка, но не должен задерживать последнего руками.
Мордовская народная игра «Раю-раю»
Для игры выбирают двух детей – они изображают ворота; остальные играющие – Мать с Детьми. Те, кто изображает ворота, поднимают сцепленные руки вверх и говорят:
Раю-раю, пропускаю,
А последних оставляю.
Сама мать пройдет
И детей проведет.
В это время Дети, встав паровозиком, за Матерью проходят в ворота. Изображающие ворота, опустив руки, отделяют последнего ребенка и шепотом называют ему слова-пароли (по одному слову каждый, например один говорит «Щит!», а другой «Стрела»). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встает в команду к тому человеку, чей пароль он выбрал. Когда Мать остается одна, Ворота громко спрашивают у нее: «Щит или стрела?» Мать отвечает и встает в одну из команд соответственно. После этого дети, изображающие ворота, встают лицом друг к другу и берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.
Примечание: чтобы игра получилась честной, дети не должны подслушивать и выдавать пароль каждому следующему участнику.
Татарская народная игра «Тимербай»
Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он встает в центре круга. Водящий говорит:
Пять детей у Тимербая,
Дружно, весело играют.
В речке быстрой искупались,
Нашалились, наплескались,
Хорошенечко отмылись
И красиво нарядились.
И ни есть, ни пить не стали,
В лес под вечер прибежали,
Друг на друга поглядели,
Сделали вот так!
С последними словами «вот так» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем место водящего занимает кто-то другой.
Примечание: движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т.д.).
Чувашская народная игра «Тили-рам?»
В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд строятся лицом друг к другу на расстоянии 10–15 м. Первая команда говорит хором: «Тили-рам, тили-рам?» («Кого вам, кого вам?»). Другая команда называет любого игрока из первой. Этот игрок бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, взявшейся за руки. Потом команды меняются ролями. После череды вызовов команды перетягивают друг друга с помощью каната через черту.
Примечание: если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не прорвал цепь другой команды, то он сам остается в этой команде. Заранее, до начала игры, устанавливается количество вызовов команд. Победившая команда определяется после перетягивания каната.
Узбекская народная игра «Чай-чай!»
Все играющие располагаются на площадке размером 10–12 м, обведенной чертой. Водящий кричит: «Чай-чай!» – и, подняв руку, бежит по площадке. Остальные игроки должны догнать его и коснуться рукой. Коснувшийся водящего игрок становится заводилой. Он тоже, закричав «Чай-чай!» и подняв руку, бежит по площадке. Игра возобновляется. Тот игрок, которому удалось долгое время остаться непойманным, считается победителем.
Примечание: играющие не должны выходить за пределы площадки. Нарушившие правила не принимают участия в игре в течение одного круга.
Азербайджанская народная игра «Ат бели»
С помощью считалки выбирается водящий – игрок, который ложится на ковер лицом вниз на вытянутые вперед руки и кладет свою шапку себе на спину. Все по очереди прыгают через лежащего, предварительно положив каждый свою шапку на шапку водящего. Если при прыжке шапка упадет, то прыгающий должен занять место лежащего, если же нет, то после прыжка он берет свою шапку, а прыгает уже следующий ребенок.
Примечание: прыгать надо ловко. Проигрыш считается, если шапка упала.